Questa versione italiana del corso Palouse Mindfulness esiste grazie al lavoro volontario e competente di 21 diplomati Palouse, elencati qui sotto, che parlano italiano come prima lingua. Tutta la traduzione è stata effettuata direttamente dall'inglese e non tramite strumenti di traduzione automatica. È stato fatto ogni sforzo per garantire che la traduzione comunichi fedelmente i principi della mindfulness.
Il lavoro di traduzione è durato sei anni e consisteva in 140 traduzioni diverse, comprese pagine web, articoli di lettura, fogli di esercitazione, meditazioni e sottotitoli video. Stimiamo che siano state tradotte quasi 180.000 parole.
Un ringraziamento speciale a Julia Clancy e Alessandra Volpi del Francesca Centre. Julia è un'insegnante di Mindfulness dal 2017. Il suo contributo, e quello di Alessandra, traduttrice professionista del Francesca Centre, sono stati determinanti per questa versione in italiano di Palouse Mindfulness. Un grazie speciale va anche a Nuna Shoesmith che si è occupata delle meditazioni base registrate in italiano. Ad assistere nella traduzione finale c'erano i seguenti diplomati di Palouse Mindfulness:
Carolina Biti
Chiara Boscolo Palo
Chiara Ciabattoni
Cinzia Rinzivillo
Claudia Trampus
Dario Bandiera
Giovanna Placentino
Ivana Frigione
Julia Clancy
Leandro Piazza
Lorenzo Cannas
Maria Teresa Calletti
Michele Pagani
Nuna Shoesmith
Ottavia Spisni Sangay
Patrizio Tumietto
Sara Betorello
Silvia Fossati
Silvia Romano
Simone Vittorio Betoldi